注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

姚树洁的博客

 
 
 

日志

 
 
关于我

重庆大学经济学教授,重庆市首席专家(经济学),长江学者特聘教授。诺丁汉大学当代中国学学院创建院长,经济学教授,著名华裔经济学家,复旦大学和西安交通大学特聘讲座教授,全英中国专业团体联和会副主席,联合国开发计划署和世界银行经济顾问, 到过20个亚非欧国家工作。

网易考拉推荐

英国白富美的恩爱情仇   

2013-03-09 21:02:53|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

故事简要:3月7日英国法院拒绝英国政府经济工作委员会主任,著名经济学家维奇-普莱斯用结婚要挟的名义,为前夫背负2003年的交通违规罚点的理由,宣布她帮助其前夫背罚点,阻碍法律的公正实施,因此,她必将受到牢狱之灾,可能被判半年至3年的监禁。同时,她和前夫,英国前能源大臣克里斯-休恩尔,还必须赔偿法院20万英镑的判决和调查费用。

2013年03月09日 - 姚树洁 - 姚树洁的博客

 

前夫出轨引情仇

克里斯-休恩尔(Chris Huhne), 现年58岁。2003年是自由民主党的主要内阁成员,被选为欧盟议会议员。正在他如日中天的时候,他开车很不小心,被罚了九个点。在英国,如果一个开车的人在4年内被罚12个点,就被吊销驾驶执照。2003年11月在剑桥附近,克里斯因为超速,又被罚了3个点。为了躲过被吊销执照的处罚,他说服老婆帮他顶雷。这种做法是违法的,但是,如果他知,老婆知,天知,这件事就算被混过去了。在英国,这种家庭成员互相顶雷的事情,应该不是什么孤立的事件。

然而,到了去年,当克里斯的政治前途达到顶峰时,他却跟着比他小一轮的女助理好上了。尽管他和维奇-普莱斯(Vicky Pryce)一共有了5个孩子,也有了一个孙子,他们俩还是离婚了。可是,有一次维奇看到了前夫的新欢,人又年轻,又妖娆,让她受到很大的打击,从而产生出复仇的念头。

维奇是英国最优秀的女经济学家之一,而且还是一位杰出的管理者,官至政府经济服务委员会主任,也正准备当英格兰中央银行政策委员会委员。年轻时,她绝对是白富美一族。她今年60岁,照样还非常光照迷人。这样的女性,在英国属于稀有动物,非常自负,岂能输给一个比她地位低下得多的女人?

由于仇恨,她说一定要给他的前夫钉上棺材钉,才肯罢休。因此,她想尽一切办法,千方百计的把她的前夫搞倒。

拿驾驶罚点开刀

去年,维奇想起了10年前他的老公让她顶雷罚点的事。这样的事情,可大可小。对普通人来说,罚点,最多也就是吊销执照。但是,如果找人顶雷,就属于非法,可以重罚。对于政府的高官来说,那就不可以饶恕,必须辞职。

维奇知道,把事情捅出来,克里斯就必须身败名裂,丢官不说,还要名声扫地。维奇开始找英国的一家报纸,把这个事情暴光,同时要求报纸的记者不要透露她的名字,只是说她的前夫找人顶雷。她心想,这样一来,把克里斯弄死了,自己还可以不用被牵连进去。

果不出所料,克里斯经过两次法院的过堂,就招认有罪。被自由民主党和国会同时撤销国会议员和政府能源大臣的职务。

恩爱情仇,烧死了自己

在维奇庆祝她搞倒克里斯而狂欢的时候,她自己的噩梦也开始了。英国法院开始调查为什么维奇作为一个女强人,政府的经济高官,怎么可能帮助她的前夫逃过法律的惩罚而不知道是在犯法呢?

维奇的解释是这样的,10年前她的老公为了政治前途,不想有任何污点,更不想因为开车超速被罚点和吊执照。他的丈夫把罚点的表填成她的名字,并让她签名,这是迫于‘婚姻要挟’(marital coercion)而做的事情,罪在她的丈夫,不在她本人。可是3月7日,陪审团的8位男女成员,没有一位同情维奇。她*他们都认为,维奇是一位经济学家,她完全知道她当时在干什么。出于对丈夫,对家庭利益的保护,她和丈夫一起在欺骗法律,罪责难逃。

结论

婚姻是爱,而爱是双方的。一方犯规,可以离婚,离婚也必须按照法律的条款来办事。在法律层面上,离婚不是谁的对错问题。在道德层面上,当然可以存在这样那样的问题,可能一方很不对。

但是,没有爱情,在一起也是一种痛苦。离了,大家也许都能摆脱痛苦。不过,离婚往往会伤害婚姻外面的人,尤其是孩子,父母,以及其他有利益关联的人。这就是为什么许多并不是完美的婚姻还必须坚持,也只能坚持的原因。

过于自负,过于强势的男方,或者女方,因为对方开始做对不起自己的事情而离婚,不仅可以产生恨,还有可能导致极端的行为。例如,情杀。例如,自我摧残。例如,想办法让对方付出代价。

维奇,就是这样的人。她想让对方倒下,在博弈理论里面,找不出他人输自己没有赢的博弈依据。她的这种‘赢’,只是一种心理满足,是复仇心理的满足。不过,当她也被判牢狱之灾的时候,她的这种‘他输我不亏’的博弈,就变成为双亏了。所以,人可以是白富美,智商其高,情商却低得无法评论下去了。

可惜的是,这样一对明星级的夫妻,就因为离婚,把他们的前途和名声都给毁掉了。

姚树洁百科http://baike.baidu.com/view/4430302.htm

附件:英国《卫报》报道,2013年3月7日

Vicky Pryce found guilty over Chris Huhne speeding points switch

Ex-wife of disgraced minister guilty of perverting course of justice, in case that raises questions for Nick Clegg

Vicky Pryce, a leading economist, and her ex-husband, the disgraced former cabinet minister Chris Huhne, both now face jail sentences after a jury condemned her as a liar and convicted her of perverting the course of justice on Thursday.

Pryce, 60, looked shocked and her jaw dropped as a jury rejected her defence of "marital coercion" and unanimously found her guilty of taking her former husband's speeding points 10 years ago.

The former joint head of the government economic service, who had nurtured political ambitions of her own with hopes of joining the Bank of England monetary policy committee and even the House of Lords, left court with her reputation in tatters. Despite her standing as a high-earning economist, who advised on the state of nations, Pryce chose to fight the case at Southwark crown court in London. Using her status as wife, she had claimed the archaic defence of marital coercion, maintaining Huhne, 58, then an MEP, had "pressurised" her into taking his points at the time as he was facing a driving ban.

But the jury of seven men and five women rejected that after about 12 hours of deliberations, deciding Pryce had a real choice when she signed a form saying she was driving his black BMW, H11HNE, when it was clocked on the M11 on 12 March 2003.

Huhne, the former energy secretary, pleaded guilty at the beginning of his trial on 4 February and resigned as MP for Eastleigh.

As her trial closed, senior Liberal Democrats quickly moved to distance themselves from Pryce, once a member of the party's elite, as her case raised questions over what deputy prime minister Nick Clegg knew of the scandal before it exploded in the press.

In emails between her and the Sunday Times political editor Isabel Oakeshott and which can only now be reported, Pryce claimed to have told what had happened to Clegg's wife, Miriam González Durántez, the business secretary Vince Cable, the senior Lib Dem peer Lord Oakeshott, who is a distant relative of Isabel Oakeshott, as well as "others working close to Clegg".

In one email, Pryce said she had told Cable, and his wife Rachel, over supper. "They were horrified at the time but VC has probably forgotten it by now. He was v tired that night," Pryce wrote.

Pryce's claims prompted vehement denials from the party, still reeling in the wake of the Lord Rennard scandal, in which Clegg has faced questions over what he knew of the allegations made by women of predatory behaviour by the party's former chief executive before it became public.

On Pryce's claims, a spokesman for Cable said: "Vince and Rachel have no recollection of the issue of points being raised with them over the course of dinner with Vicky Pryce on 28 January 2011. They have consulted their personal records which confirm that the issue first came to their attention in May 2011 when the story broke."

Sources close to Clegg said Pryce did mention to González as an aside at a business lunch with other people that Huhne had behaved very badly, but González did not inquire further because she assumed Pryce was referring to the events in their personal lives.

González added: "I have never ever been told by Vicky or anybody else about the traffic points story. I got to know about this when everybody else did."

Lord Oakeshott said: "Vicky must have been under a lot of pressure, but I am sure she never raised the points with me."

As Pryce was released on bail, judge Mr Justice Sweeney, warned: "Obviously Ms Pryce was present when I indicated to Mr Huhne the inevitable consequences of a conviction for an offence of this sort. She must be under no illusions that my granting of bail indicates any watering down of that provisional approach."

According to Crown Prosecution Service guidelines, the usual range of sentence is between four and 36 months, with "the degree of persistence" involved and the "seriousness of the substantive offence" taken into account.

Outside the court, Pryce stood impassively for photographers as her solicitor, Robert Brown, said: "Mrs Pryce is naturally very disappointed to have been convicted. She would like to thank all those who have supported her during this difficult process, particularly her children, her friends and colleagues.

"Mrs Pryce will return to court to be sentenced in due course. No further comment will be made until this is completed".

Pryce, a mother of five and a grandmother, was forced to stand trial twice, when a first jury was discharged having failed to reach a verdict. The two trials over five weeks laid bare her desperate mission to destroy her former husband in the press in revenge for him leaving her for his PR adviser Carina Trimingham, 46, who was then in a civil partnership.

She was helped by her friend, the prominent black female barrister and part-time judge, Constance Briscoe, 55, who may face charges over her involvement in the case. Briscoe, said to have been aware in 2003 that Pryce took Huhne's points, was dropped by the prosecution as a "witness of truth" and has been arrested after allegedly lying to police by claiming to have had no dealings with newspapers over the speeding story. Emails discovered later appeared to show she was in contact with the Mail on Sunday.

The jury heard Pryce embarked on a six-month campaign to "bring down" Huhne and "nail" him after his humiliating infidelity by trying to get the points story into the press without exposing herself to prosecution.

The trigger was her anger at being treated as a "scorned wife" in press briefings instigated, she believed, by Trimingham, when she attended the Lib Dem conference in September 2010.

Two months later, she and Briscoe were in contact with the Mail on Sunday, trying to "peddle a false story" that one of Huhne's constituency aides had taken his points, which was untrue and was not published. Pryce later went to the Sunday Times. In an effort to incriminate Huhne, but spare herself from prosecution, she secretly taped telephone conversations with Huhne, trying to goad him into admission. She had confidentiality agreements with both Sunday newspapers to protect her as a source.

Huhne had changed his plea to guilty on the first day of what was originally to have been the former couple's joint trial. The one-time Liberal Democrat leader hopeful, who is a multimillionaire with a property portfolio, now faces hefty court costs. The court hearings for both parties are estimated to have cost up to ?200,000.

Malcolm McHaffie, of the Crown Prosecution Service said: "Chris Huhne made sustained challenges against the prosecution before pleading guilty at the last minute. This was expensive for the CPS and we will be applying for costs."

  评论这张
 
阅读(11050)| 评论(28)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017